- もって
- ¶世界中の金を~しても彼女を幸せにできないAll the money in the world can't make her happy.¶悪に報いるに善を~するreturn good for evil¶死を~罪の償いをするatone [make atonement] for one's sins with one's life [×death].以て
with
by
by means of
because
in view of* * *もって¶世界中の金を~しても彼女を幸せにできないAll the money in the world can't make her happy.¶悪に報いるに善を~するreturn good for evil¶死を~罪の償いをするatone [make atonement] for one's sins with one's life [×death].* * *もって【以て】1 〔道具や手段を用いて〕 ⇒-をもって.●もって瞑(めい)すべし ⇒めいする 2.
2 〔強調〕●いよいよもって彼があやしいと思う. I'm all the more suspicious of [about] him.
・まったくもってばかばかしい話だ. What she says is simply ridiculous [sheer nonsense].
・それでもって彼女は看護師を職業に選んだ. That's why she chose a career as a nurse.
・私の気持ちを言葉でもって表すことは難しい. It's difficult to put how I feel into words. | I can hardly express my feelings in words.
3 〔(断定の助動詞の連用形などについて) その上〕●彼女は美人でもって歌がうまいからファンがたくさんいる. Besides being good-looking, she's a good singer, so she has lots of fans.
・このドレスは高価でもって流行後れだから売れない. These dresses don't sell well, because they are expensive and moreover they're out of fashion.
Japanese-English dictionary. 2013.